Kā izmantot "die menschen" teikumos:

Die Menschen aber verwunderten sich und sprachen: Was ist das für ein Mann, daß ihm Wind und Meer gehorsam ist?
Tad ļaudis brīnījās, sacīdami: Kas Viņš ir, jo Viņam vētra un jūra paklausa?
Denn mit dem Gericht verhält es sich so: Das Licht kam in die Welt, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht; denn ihre Taten waren böse.
Bet šī ir jau tiesa, ka gaisma nāca pasaulē; bet cilvēki vairāk mīlēja tumsu nekā gaismu, jo viņu darbi bija ļauni.
Da nun die Menschen das Zeichen sahen, das Jesus tat, sprachen sie: Das ist wahrlich der Prophet, der in die Welt kommen soll.
Tad ļaudis, redzēdami brīnumu, ko padarīja Jēzus, sacīja: Šis patiesi ir pravietis, kam bija jānāk pasaulē.
Ich sage euch aber, daß die Menschen müssen Rechenschaft geben am Jüngsten Gericht von einem jeglichen unnützen Wort, das sie geredet haben.
Bet es jums saku, ka cilvēki par katru nevajadzīgu vārdu, ko tie izrunā, dos norēķinu tiesas dienā.
Also, es ist wichtig für die Menschen für ein gesundes Leben genug zu haben.
Tātad, tas ir ļoti svarīgi, lai cilvēkiem būtu pietiekami veselīgu un līdzsvarotu dzīvi.
Es spielt keine Rolle, ob das Produkt Müll ist, aufgrund der Tatsache, dass sie die Macht haben, die Menschen davon zu überzeugen, in ihre Einzelteile zu kaufen, ob sie funktionieren oder nicht.
Nav svarīgi, ja produkts ir muļķības, sakarā ar to, ka viņiem ir vara, lai pārliecinātu cilvēkus par iegūt savas preces, vai viņi strādā, vai ne.
Selig seid ihr, wenn euch die Menschen um meinetwillen schmähen und verfolgen und reden allerlei Übles gegen euch, so sie daran lügen.
Svētīgi esat jūs, ja jūs manis dēļ lamās un vajās, un visu ļaunu netaisni par jums runās.
Denn die da reich werden wollen, die fallen in Versuchung und Stricke und viel törichte und schädliche Lüste, welche versenken die Menschen ins Verderben und Verdammnis.
Bet, kas grib tapt bagāts, krīt kārdinājumā un valgā un daudzās bezprātīgās un kaitīgās iegribās, kas gāž cilvēkus postā un pazušanā.
Und in den Tagen werden die Menschen den Tod suchen, und nicht finden; werden begehren zu sterben, und der Tod wird vor ihnen fliehen.
Un tanīs dienās cilvēki meklēs nāvi, bet neatradīs to; viņi gribēs mirt, bet nāve bēgs no viņiem.
Denn die göttliche Torheit ist weiser, als die Menschen sind; und die göttliche Schwachheit ist stärker, als die Menschen sind.
Jo "neprātība", kas nāk no Dieva, ir gudrāka nekā cilvēki, un "nespēks", kas nāk no Dieva, ir stiprāks nekā cilvēki.
Als die Menschen das Zeichen sahen, das er getan hatte, sagten sie: Das ist wirklich der Prophet, der in die Welt kommen soll.
Kad nu ļaudis redzēja, kādu zīmi Viņš bija darījis, tie sacīja: “Šis tiešām ir tas pravietis, kam jānāk pasaulē.”
14 Als nun die Menschen das Zeichen sahen, das Jesus tat, sprachen sie: Das ist wahrlich der Prophet, der in die Welt kommen soll.
Tad nu ļaudis, redzēdami šo zīmi, ko viņš darīja, sacīja: “Šis patiesi ir pravietis, kam jānāk pasaulē.”
So spricht der HERR HERR: Auch darin will ich mich vom Hause Israel finden lassen, daß ich es ihnen erzeige: ich will die Menschen bei ihnen mehren wie eine Herde.
12 Tādēļ sludini un saki tiem: tā saka Dievs Tas Kungs: redzi, Es atvēršu jūsu kapus un izvedīšu jūs, Mana tauta, no jūsu kapiem un aizvedīšu jūs atpakaļ Israēla zemē.
Die Software, die Menschen mit dem Telefon in irgendeinem Teil der Welt anzurufen.
Par divvirzienu failu pārsūtīšanu starp iPhone, iPod, iPad un datoru programmatūru.
Wenn ihr die Menschen liebt, denen ihr begegnet, verbreitet ihr die Liebe meines Sohnes.
Bet man kā mātei vajadzīgas jūsu atvērtās sirdis, lai izplatītu mana Dēla mīlestību ar gudrību un vienkāršību.
Das Hinzufügen von Möglichkeiten in das Leben der Menschen erhöht zwangsläufig die Erwartungen die Menschen haben darüber wie gut diese Möglichkeiten sein werden.
Iespēju papildināšana cilvēku dzīvēs nevar nevairot cilvēku cerības par to, cik labas šīs iespējas būs. ("Viss izskatās tik labi! Nevaru sagaidīt, kad būšu neapmierināts!")
19 Darin besteht aber das Gericht, daß das Licht in die Welt gekommen ist, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht; denn ihre Werke waren böse.
19 Bet šī ir jau tiesa, ka gaisma nāca pasaulē; bet cilvēki vairāk mīlēja tumsu nekā gaismu, jo viņu darbi bija ļauni.
Darum geht zu allen Völkern und macht die Menschen zu meinen Jüngern. Dabei sollt ihr sie auf den Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes taufen und sie belehren, alles zu befolgen, was ich euch geboten habe.
Tāpēc ejiet un māciet visas tautas, kristīdami tās Tēva un Dēla un Svētā Gara vārdā un māciet tās pildīt visu, ko es jums pavēlēju. Un redzi, es esmu ar jums visās dienās līdz pasaules galam. Lūgsimies:
Das ist aber das Gericht, daß das Licht in die Welt gekommen ist, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht; denn ihre Werke waren böse.
Bet spriedums ir šāds: gaisma ir nākusi pasaulē, bet cilvēki tumsu vairāk mīlēja nekā gaismu, tāpēc ka viņu darbi bija ļauni.
Ich werde meine Hände auflegen und die Menschen werden getauft im Namen Jesu Christi mit dem Heiligen Geist.
Viņš piedzima jaunavai Marijai no Svētā Gara. Viņš ir gan Dievs, gan cilvēks.
unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission vom 28. Oktober 2015 mit dem Titel „Den Binnenmarkt weiter ausbauen: mehr Chancen für die Menschen und die Unternehmen“ (COM(2015)0550),
ņemot vērā Komisijas 2015. gada 28. oktobra paziņojumu „Vienotā tirgus pilnīgošana — plašākas iespējas cilvēkiem un uzņēmējdarbībai” (COM(2015)0550),
Die Menschen sind sehr freundlich und hilfsbereit.
Ļoti draudzīga vieta ģimenei ar bērniem.
Meine lieben Kinder, ich möchte, daß die Menschen umkehren und in euch mich und meinen Sohn Jesus erkennen.
Dārgie bērni, es ilgojos, lai cilvēki atgrieztos un redzētu jūsos mani pašu un manu Dēlu Jēzu.
So ist es notwendig für die Menschen für ein gesundes Leben genug zu haben.
Tātad, tas ir ļoti svarīgi, lai cilvēkiem būtu pietiekami veselīgu dzīvi.
(Johannes 5.24) 19 Darin besteht aber das Gericht, daß das Licht in die Welt gekommen ist, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht; denn ihre Werke waren böse.
19 Bet šī ir tā tiesa, ka gaisma ir nākusi pasaulē, bet cilvēkiem tumsība ir bijusi mīļāka par gaismu, tāpēc ka viņu darbi bija ļauni.
Eigentlich, sind die Menschen mit den erstaunlichsten Superkräften die Kinder die bis zum 400 Mal am Tag lächeln.
smaida mazāk nekā 5 reizes dienā. Īstenībā, vislielākā supervara ir bērniem, kas smaida līdz pat 400 reizēm dienā.
12 Denn der HERR wird die Menschen weit wegführen, und die Verödung inmitten des Landes wird groß sein.
Un, lūk, svētnīcas priekškars pārplīsa divās daļās no augšas līdz apakšai, un zeme trīcēja, un klintis plīsa,
Somit ging ich in die Forschung zurück und verbrachte die nächsten paar Jahre damit, wirklich zu versuchen, die Menschen zu verstehen, die aus vollem Herzen leben, welche Entscheidungen sie treffen, und was wir mit Verletzlichkeit anstellen.
Un tad es atgriezos pie pētījuma un dažus nākamos gadus tiešām centos saprast šos sirsnīgos cilvēkus, kādas izvēles viņi izdara, un ko mēs darām
Seht ihr, das Problem ist, dass Fettleibigkeit und ernährungsbedingte Krankheiten nicht nur die Menschen, die es haben, verletzen, nein, es verletzt deren Freunde, Familie, Brüder und Schwestern.
Redziet, lieta tāda, ka aptaukošanās un ar uzturu saistītās slimības nenodara pāri tikai cilvēkiem, kuriem tās ir, bet arī visiem viņu draugiem, ģimenei, brāļiem, māsām.
Die Menschen kaufen nicht, was Sie tun; sie kaufen warum Sie es tun.
Cilvēki nepērk to, ko jūs darāt, viņi pērk to, kāpēc jūs darāt.
Das sind die Menschen, die sechs Stunden in der Schlange gestanden haben, um ein iPhone zu kaufen, als es erstmals auf den Markt kam, wenn man doch einfach in der nächsten Woche in das Geschäft gehen und eins vom Regal hätte kaufen können.
Šie ir tie cilvēki, kas sešas stundas stāvēja rindā, lai paši pirmie nopirktu iPhone, kaut arī nedēļu vēlāk būtu varējuši to izdarīt bez rindas.
Aber der HERR sprach: Wem soll ich die Menschen dieses Geschlechts vergleichen, und wem sind sie gleich?
Bet Kungs sacīja: Kam lai es pielīdzinu šīs paaudzes ļaudis? Kam viņi līdzīgi?
8.5355198383331s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?